热播推荐
更多 →明星专区
更多 →弗朗索瓦·特吕弗
莉丽亚娜·卡瓦尼
管虎
塔维尼亚兄弟
尹锡湖
让·雅克·阿诺
编辑推荐
更多 →即将上映
更多 →鬼声波
A writer who studies the paranormal believes that low frequency tactile sound is the cause for reported ghost sightings in an abandoned subway station. In an attempt to debunk the sightings, she breaks into the station to record evidence.
劲道猪头肉
故事发生在巴伐利亚的下卡特恩基辛地区,弗朗茨(塞巴斯蒂安·贝策尔 Sebastian Bezzel 饰)是生活和工作在那里的一名警官,虽然他身居高位,但生活却过的很不如意。女友苏西(丽萨·波特霍夫 Lisa Potthoff 饰)因为他的种种疏忽和冷淡最终选择离开他,前往意大利开始新的生活。与此同时,越狱的精神病人屈斯特纳决定对弗朗茨的上司莫拉柴可(Sigi Zimmerschied 饰)展开复仇行动,这让莫拉柴可整天觉得惶恐不安。 在一天夜里,当屈斯特纳将一个猪头放在了莫拉柴可的床上后,这名硬汉彻底的崩溃了,他找来了弗朗茨,要求后者成为自己的贴身保镖。然而,弗朗茨要处理的麻烦事有一堆。
群鸟之地
Sheila Hood is an ex-cop whose marriage is on the rocks. Rather than confronting her husband about an affair, she hides surveillance cameras in her home and watches his transgressions, becoming a voyeur of her own life. Her husband, Tom Kale, is an ornithologist who begins an affair with an ex-girlfriend, Merle James, whose beauty and fragility echoes that of the birds he studies. Ray Starling, the charismatic owner of a boutique hotel, is Merle’s lover, and has dealings with her father, Mr James, a powerful oil baron who operates in the shadows but whose influence touches the whole city. Merle’s younger sister, Hazel, is also drawn to Tom, but trapped in Starling’s web of power. Calvin is an cop whose loyalty to his ex partner, Hood, is tested when mounting evidence from her own surveillance tapes connects her and Tom to Starling’s murder, and perhaps even Merle’s mysterious death.